Анализ стихотворного текста (на материале стихотворения А.С. Пушкина "Элегия")

Анализ стихотворного текста (на материале стихотворения А.С. Пушкина «Элегия»)

Безумных лет угасшее весельеМне тяжело, как смутное похмелье. Но, как вино — печаль минувших днейВ моей душе чем старе, тем сильней. Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе Грядущего волнуемое море. Но не хочу, о други, умирать; Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать; И ведаю, мне будут наслажденья Средь горестей, забот и треволненья: Порой опять гармонией упьюсь, Над вымыслом слезами обольюсь, И может быть на мой закат печальный Блеснет любовь улыбкою прощальной.

1830

А.С. Пушкин написал эту элегию в 1830 году. Она относится к философскойлирике. Пушкин обратился к этому жанру как уже немолодой умудренный жизнью и опытомпоэт.

Это стихотворение глубоко личное. Две строфы составляют смысловой контраст: в первой рассуждается о драме жизненного пути, вторая звучит апофеозомтворческой самореализации, высокого назначения поэта. Лирического героя мывполне можем отождествить с самим автором.

В первых строках («безумных лет угасшее веселье/ мне тяжело, как смутноепохмелье.») поэт говорит о том, что он уже не молод. Оглядываясь назад, онвидит за собой пройденный путь, который далеко не безупречен: прошлое веселье, от которого на душе тяжесть.

Однако вместе с тем в душу переполняет тоска по ушедшим дням, онаусиливается чувством тревоги и неизвестности будущего, в котором видится «труди горе». Но это также означает движение и полноценную творческую жизнь. «Труд игоре» обычным человеком воспринимается, как тяжелый рок, но для поэта — этовзлеты и падения. Труд — творчество, горе — впечатления, яркие по значимостисобытия, приносящие вдохновение. И поэт, несмотря на пройденные годы, верит иждет «грядущего волнуемое море».

После довольно мрачных по смыслу строк, которые словно выбивают ритмпохоронного марша, вдруг легкий взлет раненной птицы:

Но не хочу, о други, умирать; Я жить хочу, чтоб мыслить истрадать;

Поэт умрет тогда, когда перестанет мыслить, даже если по телу бежит кровь ибьется сердце. Движение мысли — это истинная жизнь, развитие, а значитстремление к совершенству. Мысль отвечает за разум, а страдание за чувства."Страдать" - это ещё и способность к состраданию.

Усталый человек тяготится прошлым и видит будущее в тумане. Но поэт, творецс уверенностью предсказывает, что «будут наслажденья меж горестей, забот итреволненья». К чему приведут эти земные радости поэта? Они даруют новыетворческие плоды:

Порой опять гармониейупьюсь, Над вымыслом слезами обольюсь…

Гармонией, вероятно, является цельность пушкинских произведений, ихбезупречная форма. Либо это сам момент творения произведений, моментвсепоглощающего вдохновения. Вымысел и слезы поэта — это результатвдохновения, это само произведение.

И может бытьна мой закат печальный Блеснет любовьулыбкою прощальной.

Когда муза вдохновеньяпридет к нему, может быть (поэт сомневается, но надеется) он снова полюбит ибудет любим. Одно из основных устремлений поэта, венец его творчества — любовь, которая также, как и муза, является спутником жизни. И эта любовь последняя.

«Элегия» по форме монолог. Оно обращено к «другам» — к тем, кто понимают иразделяют мысли лирического героя.

Стихотворение является лирической медитацией. Оно написано в классическомжанре элегии, и этому соответствует тон и интонация: элегия в переводе сгреческого — «жалобная песня». Этот жанр был широко распространён в русскойпоэзии с 18 века: к нему обращались Сумароков, Жуковский, позже Лермонтов, Некрасов. Но элегия Некрасова — гражданская, Пушкина — философская. Вклассицизме этот жанр, один из «высоких», обязывал использовать высокопарныеслова и старославянизмы.

Пушкин в свою очередь не пренебрёг этой традицией, и использовал впроизведении старославянские слова, формы и обороты, причём обилие такойлексики нисколько не лишает стихотворение лёгкости, изящества и понятности.

Минувших = будущих

старе = старше

сулит = предвещает (обещает)

грядущего = будущего

«грядущего волнуемое море» — метафора из канона заупокойной церковнойслужбы:

Житейскоеморе воздвизаемое зря напастей бурею,.

Но у Пушкин стремится от этого моря не к «тихому пристанищу», но снова встихию чувств и переживаний.

други = друзья

ведаю = знаю

треволненья = тревоги

порой — слово, никогда не употребляющееся в разговорной речи, но егочасто можно встретить у Пушкина:

…О жены Севера, меж вами Она является порой («Портрет»)

Порой восточный краснобай Здесь разливал свои тетради («В прохладе сладастнойфонтанов…»)

Следует заметить, что если сгруппировать слова из текста по частям речи, топо ним прямо можно следить за ходом мысли и переменой настроения.