Смысл сатиры Булгакова (на примере повести “Собачье сердце” и романа “Мастер и Маргарита”)

Смысл сатиры Булгакова (на примере повести «Собачье сердце» и романа"Мастер и Маргарита")

Русская линия литературной сатиры, к которой могут быть причислены в XIXвеке Н. В. Гоголь, М. Е. Салтыков-Щедрин, А. П. Чехов, в XX веке — А. Аверченко, М. Зощенко, В. Войнович и другие, характеризуется масштабнымосмыслением сущности человеческого бытия. Писатели этой категории, используяприемы, в других обстоятельствах заставляющие читателя смеяться, изображают имисамими ощущаемую трагедию жизни.

М. Булгаков не сатирик в чистом виде. Жанр сатиры, в котором написано"Собачье сердце", предполагает показ в смешном виде чего-то совсем не смешногов реальности. Это фантастическое произведение, обрисовавшее происходящее вРоссии после революции 1917 года как предзнаменование близящегося Апокалипсиса, оказалось столь злободневным, что напечатано было лишь спустя десятилетия послесмерти автора.

Комическое — обязательная принадлежность даже таких отнюдь не смешныхпроизведений Булгакова, как пьеса «Бег» и роман «Мастер и Маргарита», котораядает возможность автору, позволившему читателю рассмеяться, заставить егозаплакать на пике смеха. Комическое в этих произведениях только очень тонкийверхний пласт, чуть прикрывающий рвущуюся наружу трагедию. «Собачье сердце» в этомотношении книга очень характерная.

В повести соотношение смешного и трагического очень неравномерно, посколькук первому относится незначительная часть внешней, событийной линии. Всеостальные грани — приоритет второго.

Судьба дома в Обуховом переулке соотносится с судьбой России. «Пропал дом», — говорит профессор Преображенский после вселения в его дом жилтоварищей. То жемог бы сказать Булгаков (и говорил) о России после захвата власти большевиками. Нелепо выглядящие, невоспитанные и практически незнакомые с культурой мужчины иженщина, на женщину не похожая, читателю вначале могут показаться смешными. Ноименно они оказываются пришельцами царства Тьмы, вносящими дискомфорт в бытиене только профессора; именно они во главе со Швондером «воспитывают» в ШарикеШарикова и рекомендуют его на государственную службу.

Противостояние Преображенского и Швондера можно рассматривать не только какотношения между интеллигентом и новой властью. Главное, сталкиваются культура иантикультура, духовность и антидуховность, и проходящий между ними бескровный (пока) поединок не решается в пользу первого, в борьбе Света и Тьмы отсутствуетжизнеутверждающий финал.

Нет ничего смешного и в образе новопроизведенного человека Шарикова (заисключением, может быть, оттенка этого смешного в напыщенных исамовозвеличивающих внутренних монологах Шарика), ибо над уродством — духовными телесным — смеяться может только тот, кто им же и отмечен. Этоотталкивающе-несимпатичный образ, но Шариков сам по себе носителем зла неявляется. Только оказавшись полем того самого сражения Тьмы и Света за егодушу, он в конце концов становится рупором идей Швондера — большевиков —Сатаны.

Аналогичная тема присутствует в «Мастере и Маргарите», где на сцену выходитуже сам Властелин Тьмы, на котором для читателя уже нет никакой маски. Носкрытый за множеством из них для героев романа, он и его слуги многих ставят всмешное положение, позволяя обозреть другим (в том числе и читателю) всечеловеческие и общественные пороки (представление в Варьете и другие ситуации).Лишь в случае с Иваном Бездомным нелепые и ужасные происшествия способствуюточищению внутреннего мира поэта от наносного и дают возможность емуприблизиться к постижению истинного.

Таким образом, мы видим, что сочетание комического и трагического впроизведениях Булгакова, оставаясь в струе русской литературной сатиры, имеетважную для их понимания особенность: смешение смешного и грустного в событийномплане (даже не для слишком опытного и внимательного читателя) показываетглубочайшую трагедию, осмысливаемую в плане внутреннем.